gandha-candana-liptAGgo nIlAmbara-samAvRtaH |
svarNa-raupya-pravAlAdyair alaGkAraiz ca maNDitaH ||
His body is fragrantly smeared with sandal paste and draped in deep blue garments. His limbs are arrayed in precious ornaments of gold, silver and coral.
karpUra-tAmbulAdyaiz ca pUrNa zrI mukha paGkajaH |
loha-daNDa-dharo rUpya-hAra-kaustubha-bhUSaNaH ||
loha-daNDa-dharo rUpya-hAra-kaustubha-bhUSaNaH ||
His mouth, a radiant lotus in bloom, is fragrant with camphor-laced tambula. He carries a copper cowherd's stick. He wears a silver necklace bearing the kaustubha gem.
kuNDalaika-dharaH zrImAn vanamAlA-vibhUSitaH |
veNu-pANiH sadA kurvan gaurAGga-guNa-kIrtanam ||
veNu-pANiH sadA kurvan gaurAGga-guNa-kIrtanam ||
He wears a single earring and a garland of forest flowers on His chest. He holds a flute. He always sings Sri Gaura's glories.
caura-dasyu-gaNAH sarve dRSTvA tasya vibhUSaNam |
hartuM kurvanti te nAnA sva-yatnam AtatAyinaH ||
hartuM kurvanti te nAnA sva-yatnam AtatAyinaH ||
All the theives and dacoits noticed Nitai's ornaments and tried many times to steal them.
tAn eva kRpayA pUrNo nityAnando mahA-prabhuH |
gaurAga-kIrtanAnanda-paripUrNAn cakAra ha ||
gaurAga-kIrtanAnanda-paripUrNAn cakAra ha ||
But Nityananda Mahaprabhu's mercy foiled them; He plunged them fully into the bliss Gauranga-kirtana.
No comments:
Post a Comment